近日,“國民老公”王思聰和知名博主花千芳就“學(xué)英語”的辯論登上了熱搜,花千芳認(rèn)為:“對絕大多數(shù)中國人來說,英語是一件廢物技能。浪費(fèi)財(cái)力同時(shí)也犧牲了孩子寶貴的童年。”此話一出,立即引發(fā)爭議,并惹來王思聰發(fā)文“回懟”:“9012年了還有沒出過的傻屌?”因事情引來的爭議很大,20日,王思聰刪除了與花千芳的互懟內(nèi)容。
王思聰回懟花千芳 王思聰認(rèn)為,盡管出國可以用翻譯軟件,但這些軟件并不能翻譯出文化。這名網(wǎng)友回應(yīng)稱,語言是文化的基礎(chǔ),語言西化思維就西化,追趕時(shí)期學(xué)習(xí)可以,取而代之的時(shí)候,就必須改變。但王思聰?shù)囊痪洌?ldquo;9012年了還有沒出過的傻屌?”惹怒了這位網(wǎng)友,這場原本還有探討空間的爭論最后演變成了一場“出沒出過國”的人身攻擊。
花千芳微博 3月19日上午,與王思聰爭辯的這位網(wǎng)友再發(fā)文表示:“我并沒有反對學(xué)英語,我反對全民苦學(xué)英語。英語專業(yè)詞匯太多,專業(yè)領(lǐng)域還是工具不離手,還得翻譯,精通英語很難。”并強(qiáng)調(diào)要求王思聰?shù)狼福?0日,王思聰刪除了與這位網(wǎng)友互懟的內(nèi)容。 廣大網(wǎng)友也就此事發(fā)表了自己觀點(diǎn)并留言:“9102這句話罵人了沒錯(cuò),明白人都知道王是罵你一個(gè)人,可您呢,替十幾億中國人作主,把他們捎上,象形文字在表達(dá)上,天生容易因果關(guān)系脫節(jié),混亂,這里不是全盤否定,比如象形文字詩寫的好,語言沒有從象形進(jìn)化到拼音文字,對科學(xué)和理性的發(fā)展,本身就是遺憾。”“真是各種顛倒黑白呀,有錢真好,9102年出過國的果然高大上。” |